Tez No |
İndirme |
Tez Künye |
Durumu |
537101
|
|
A comparative content analysis of gender portrayals in children's picture story books: In the case of native and translated books written for children aged 3-6 / Resimli hikaye kitaplarında toplumsal cinsiyet temsili:Okul öncesi dönem (3-6 yaş) çocukları için yazılmış yerli veçeviri kitapların karşılaştırmalı içerik analizi
Yazar:AYŞENUR PEKER
Danışman: DOÇ. DR. AYŞE İDİL AYBARS
Yer Bilgisi: Orta Doğu Teknik Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü / Kadın Çalışmaları Ana Bilim Dalı / Kadın Çalışmaları Bilim Dalı
Konu:Eğitim ve Öğretim = Education and Training ; Sosyoloji = Sociology
Dizin:Cinsiyet = Gender ; Cinsiyet rolleri = Gender roles ; Hikaye kitapları = Story books ; Kalıp yargılar = Stereotypes ; Okul öncesi dönem = Preschool period ; Okul öncesi çocuklar = Preschool childrens ; Resimli kitaplar = Illustrated books ; Resimli çocuk kitapları = Illustrated children books ; Sosyalleşme = Socialization ; Çeviri = Translation
|
Onaylandı
Yüksek Lisans
İngilizce
2019
140 s.
|
|
Okul öncesi çocuklar için yazılmış resim hikaye kitapları, toplumsal cinsiyet rolünün
sosyalleşme sürecinde önemli bir rol oynamaktadır. Resimli hikaye kitapları ile ilgili
daha önce yapılan çalışmalarda esas olarak toplumsal cinsiyet klişeleşmesinin devam
ettiği ancak kadın karakterlerin görünürlüğünün giderek arttığına dikkat çekilmiştir.
Bu tezin amacı, resimli hikaye kitaplarında cinsiyet tasvirleri hakkında güncel bir
analiz sunmak ve yerli ve çeviri hikaye kitaplarında .cinsiyet roller temsili açısından
herhangi bir fark olup olmadığını analiz etmektir. Ayrıca, bu araştırma, 3-6 yaş
grubundaki okul öncesi çocuklar için son yıllarda yayınlanan resim hikaye kitaplarına
odaklanmaktadır. Araştırmada Adnan Ötüken Kütüphanesi'ndeki okul öncesi dönem
çocuklarına ayrılan raflardan 60 adet kitap rastgele seçilmiştir Kitapların yarısı çeviri
yarısı ile Türkçe olarak yazılmış kitaplardır. Resimli hikaye kitapları kitaplarda
bulunun kadın erkek kahraman sayıları, aile içi ebeveyn rolleri, ev içi ve ev dışı diğer
aktivitiler, kişilik özellikleri, karakterlerin çalışma durumları, oyuncaklar, aksesuarlar,
kadınların giyim tercihleri, ana karakterin cinsiyeti, ana karakterin en çok hangi
mekanda gösterildiği, ve karakterlerin fiziksel özellikleri açısından incelenmiştir.
Bu araştırmada, yerli ve yabancı resimli hikaye kitaplarında cinsiyer rollerinin temsili
açısından benzerlikler ve farklılıklar bulunmaktadır. İncelenen kitaplarda geleneksel
cinsiyet rollerinin hala yer almasına ragmen, geleneksel yaklaşımlardan ve toplumsal
cinsiyet kalıp yargılarından uzaklaşarak eşitliçi bir yaklaşım sergilendiği sonucuna
varılmıştır.Bu nedenle kitap yazarlarının, çizerlerinin ve yayıncılarının, çocuk
kitaplarındaki cinsiyet eşitsizliğinin olası olumsuz sonuçlarından ve çocukların
toplumsal cinsiyet sosyalleşme sürecini olumsuz etkileyebileceğinin farkında olması
gerekmektedir.
|
|
Picture story books for preschool children play an important part in gender role
socialization process. Previous studies on picture storybooks for children mainly noted
gender-stereotyping still exists but visibility of female characters is gradually
increasing.
The aim of this thesis is to provide a current analysis of gender portrayals in children's
picture storybooks and to compare the differences of gender portrayals in picture
storybooks for children written in Turkish language and translated to Turkish
language. This study focuses on picture storybooks which have been published in last
ten years and written for preschool children aged 3-6. In the study, sixty books were
selected randomly from the collection of Adnan Ötüken Library. Half of the selected
books are translated, half of them were native books. The books were examined by
taking into account whether there is a stereotypical representation of ratio of female
and male characters, parental activities, other activities, working status of characters,
toys, accessories, women's clothing, gender of main character, places in which the
main character mostly portrayed, and physical appearances of characters.
It was identified that there also differences and similarities between native and
translated books in terms of gender portrayals and although gender roles are still
present traditionally in the examined books, these roles are reflected partially with an
egalitarian manner purified from traditional approach and stereotyped judgments. It
can be concluded that author, illustrators and publishers should be aware of the
possible negative results of gender inequality in children's books and the way it may
negatively influence the gender socialization process of the learners. |