Tez No İndirme Tez Künye Durumu
160086 Bu tezin, veri tabanı üzerinden yayınlanma izni bulunmamaktadır. Yayınlanma izni olmayan tezlerin basılı kopyalarına Üniversite kütüphaneniz aracılığıyla (TÜBESS üzerinden) erişebilirsiniz.
1924 mübadillerinin yeni sosyal çevreye uyum süreçlerinin halk bilimsel yönden incelenmesi / A folkloric research on the adaptation of 1924 immigrants to their new social environment
Yazar:TUNCAY ERCAN SEPETCİOĞLU
Danışman: PROF. DR. NEVZAT GÖZAYDIN
Yer Bilgisi: Ankara Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü / Halk Bilimi Ana Bilim Dalı
Konu:Halk Bilimi (Folklor) = Folklore
Dizin:
Onaylandı
Yüksek Lisans
Türkçe
2005
210 s.
19.yy.ın ortalarına dek Osmanlı İmparatorluğu, bünyesinde, sürekli birbirleriyle iletişim halinde bulunan farklı halklar ve kültürler barındırmaktaydı. 1830'da Yunanistan kuruldu ve 20.yy.ın başlarında topraklarını aşamalı olarak Teselya, Ege Adaları, Girit, Makedonya ve Trakya'ya kadar genişletti. I. Dünya Savaşı ve Ege kıyılarından başlamak üzere yayılan Yunan işgalinin, Anadolu'daki binlerce yıllık Helen uygarlığım ve Yunanistan'daki Müslüman varlığı ile Rumlar ve Türkler arasındaki var olan sosyal hayatı ne şekilde altüst ettiği açıktır. 1923 Lozan Antlaşması'nın ardından Türkiye ve Yunanistan'da doğup büyümüş binlerce insan, hükümetler arası anlaşma gereğince zorunlu nüfus değişimine tabi tutularak atayurtlarına veda ettiler. Kendi kararlan olmayan bu göç, onların geleceklerini de belirledi. Bu nüfus değişimi, Anadolu ve Yunanistan'ın tarih boyunca, bu kadar kısa bir sürede şahit olduğu en büyük nüfus hareketiydi. Batı Trakya, Girit, Ege Adaları ve Anadolu'da doğmuş yüz binlerce Müslüman ve Ortodoks, bir diğerinin boşalttığı topraklara yerleşti. Muhacirlerin göç yollan, yeni yerleşim yerlerine nasıl iskan edildikleri, yeni sosyal çevrelerine nasıl uyum sağlayıp ne şekilde değişimlere sebep oldukları belleklerde hâlâ tazedir. Günümüzde gerek Yunanistan'da gerekse Anadolu'da mübadillerin uyum süreci tamamlanmak üzeredir. Çalışma süresince tarihsel doku üzerinden hareket edilerek ve belgelere dayanarak mübadeleyi yaşayanların ve ikinci-üçüncü kuşak göçmenlerin göç öncesi sosyo-kültürel ve ekonomik yaşama dair anlatılan derlenmiştir. Ayrıca, kültürel değerlerin zaman içinde ve göçün ardından, yeni sosyal çevreye uyum süre cindeki değişimleri halkbilimsel yöntemlerle incelenmiştir. 154
Till the middle of 19th Century, the Otoman Empire included within its dominion a medley of nations and cultures whose inter-relation was steady. The modern Grek states is established in 1830. The dawn of the 20th Century finds Greece expanding to new territories, as Thessaly, the Aegean Islands, Crete, Macedonia and Thrace are gradually annexed. It is clear that how the First World War and the Greek invasion beginning with the Aegean coast and then spread, destroyed the existence of Muslim people, the Greek civilization whose roots extend thousand years' history in Anatolia, and social relations between Turks and Greeks. After the Lausanne Treaty in 1923, thousands of people had to migrate from Turkey or Greece where they were born and grown up, because of the obligatory population exchange that was signed by the governments; so they left their country behind. This migration was not their decision, but determined their future. This population exchange is the greatest one that Anatolia and Greece have ever witnessed just in a little time in history. Thousands of Muslims and Orthodoxes, born in Thrace, Crete, the Aegean Islands and Anatolia, settled in places that the others left. The destination of immigrants, how they adapted to new social environment, what changes they caused are still in minds. The adaptation process of 1924 immigrants is coming to an end. After beggining with historical situation, the research is based on narrations of emmigrants and of second and third generations about socio-cultural and economical life before migration. Morever, changes of cultural values in the process of adaptation to new social environment after some time and after migration were researched in terms of folkloric techniques. 155