Tez No İndirme Tez Künye Durumu
102126
Lami`i Çelebi'nin Şerh-i Dibace-i Gülistan'ı /
Yazar:HÜLYA CANPOLAT
Danışman: PROF.DR. TUNCA KORTANTAMER
Yer Bilgisi: Ege Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü / Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
Konu:Türk Dili ve Edebiyatı = Turkish Language and Literature
Dizin:15. yüzyıl = 15. century ; Eski Türk edebiyatı = Old Turkish literature ; Şerh-i Dibace-i Gülistan = Şerh-i Dibace-i Gülistan
Onaylandı
Yüksek Lisans
Türkçe
2000
209 s.
ÖZET Yüksek Lisans tezi olarak Bursalı Lâmi'î Çelebi'nin Şerh-i Dîbâce-i Gülistan adlı eserini çalıştık. Çalışmamızın amacı edisyon kritik metodunu, şecere tespit yollarını öğrenmek ve Lâmi'î' nin şerh metodunu belirlemekti. Lâmi'î 1472-1532 yıllan arasında yaşamıştır. Bursa' da doğmuş ve hayatını burada geçirmiştir. Ünlü İran şairi Câmî'den yaptığı çevirilerden dolayı "Câmî-i Rum" adıyla tanınmış olan Lâmi'î' nin kırkın üzerinde eseri mevcuttur. Lâmi'î Çelebi'nin Şerh-i Dîbâce-i Gülistan adlı eseri Eski Türk Edebiyatı'nın en zengin sahalarından olan klasik metin şerhine iyi bir örnek teşkil eder. Şerhler, bir metnin daha iyi anlayan biri tarafından ortaya koyulmasıdır. Bu yüzden şerhin oluşmasında yazarın bilgi birikimi büyük rol oynar. Tezimiz üç bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde kendi içinde beşe ayrılır. İlk kısımda yazar hakkında bilgiler mevcuttur. İkinci kısımda şerhler hakkında genel bilgiler verilmiştir. Üçüncü kısım Lâmi'î' nin şerh metodu ve dördüncü kısım eserin geneli hakkındadır. Beşinci kısımda ise eser üzerinde yapılan bir çalışmaya yer verdik. İkinci bölümde eserin yazma nüshaları ve metni kurmada takip edilen yol anlatılmıştır. Üçüncü bölümde metin verilmiştir. Son olarak bibliyografyaya yer verdik.
ABSTRAKT As our masters degree finishing subject we leare worked on Lâmi'î Çelebi's "Şerh-i Dîbâce-i Gülistan". The goal of our work is to learn the edition critic method and to find out Lâmi'î's commentary method. Lâmi'î has lived between the years of 1472 and 1532. He was born in Bursa. Because of the translations he did from the famous Persion poet Cami, he was known as "Cami-i Rum". With over fourty works he became one of the most valuable artists of the Old Turkish Literature. Commentaries are one of the unidest subjects of the Old Turkish Literature and they are written by people who understands a certain subject better. Our work is made of three parts. We have derided the first pan to five different pieces and it gives you information about the writer. In the second part there in information about the commentanies. The third part is about Lâmi'î's commentary methods and the forth part indudes general information about the story. The finish part is about a master. In the second part it is told about the ways it was followed and samples of writings. In the third part you will find the subject and the main part of the writing. And at the last part the bibliography is told to finish the work.