Tez No İndirme Tez Künye Durumu
215133
Ahmedî Divanı'nda 1.-50. gazellerin şerhi / The annotation of premier fifty odes of Ahmedi Divan
Yazar:HAKAN ALPARSLAN
Danışman: Y.DOÇ. KADİR GÜLER
Yer Bilgisi: Dumlupınar Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü / Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
Konu:Türk Dili ve Edebiyatı = Turkish Language and Literature
Dizin:
Onaylandı
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
255 s.
Yaptıgımız bu çalısma XIV. yüzyıl sairlerinden Germiyanlı Ahmedî Divanı'nın elli adet gazelinin serhinden olusmaktadır. Çalısmamız, Divan siirinin gelisimine büyük etkisi olan, ilk eserlerinden bir tanesinin edebiyatımıza kazandırılması, anlasılabilmesi ve hakettigi degere kavusması bakımından önem arz etmektedir. Divan siirinin kurucu sairlerinden olan Ahmedî'nin Divanı 1979 yılında Yasar AKDOGAN tarafından doktara tezi olarak transkribe edilmistir. Divanın esas alınan nüshası Süleymaniye Kütüphanesi Hamidiye 1082 numarada kayıtlıdır. Çalısmamızın ilk bölümünde Ahmedî ve yasadıgı yüzyıl hakkında genel bir bilgi verilmistir. Daha sonra ise Ahmedî'nin edebi sahsiyeti üzerinde durulmustur. Metin Serhine dair bilgiler kısaca verildikten sonra ikinci bölüme geçilmistir. kinci bölüm Ahmedî'nin elli adet gazelinin serhinden olusmaktadır. Genellikle yediser beyitten olusan gazeller arasında birkaç tane de dokuz beyitlik gazele rastlamak mümkündür. nceledigimiz gazellerin içerisinde bir adet de Farsça gazel mevcuttur. Gazel serhinde beyit beyit incelemeyi esas aldık. nceledigimiz beyitlerde geçen kelimelerin anlamlarını içeren sözlük hazırlanmıs olup, tezin arka kısmında yer verilmistir. Anlamı verilen kelimelerden hareketle beyitler nesre çevrilerek açıklamasına geçilmistir. Açıklamalarda sâirin anlatmak istedikleri üzerinde durulmus, ihtiyaç hasıl oldugunda Divan Edebiyatı'nın genel mazmunları açıklanmıstır. Mümkün mertebe edebî sanatlar izâh edilmeye çalısılmıstır. Çalısmamızda faydalandıgımız eserler kaynakça kısmında belirtilerek teze son verilmistir. Çalısmalarım boyunca bana yol gösteren ve yardımlarını esirgemeyen degerli hocam Yard. Doç. Dr. Kadir Güler'e ve bizi çalısmaya tesvik eden Yard. Doç. Dr. Mustafa Günes'e tesekkürlerimi sunarım.
The study we have made consists of the annotation of the fifty ghazals of The Divan, the collected poems, of Ahmedi of Germiyan. Our study is important in the way that it brings in, explains and distinguishes one of the first works that has affected the development of The Divan Poetry. ?The Divan? of Ahmedî, who is among the founders of The Divan Poetry, is transcribed by Yasar AKDOGAN as a doctorate thesis in 1979. The sample taken as a base is registered as Hamidiye 1082 in Süleymaniye Library. The first section of our study gives way to the general information about Ahmedi and the century he has lived. Later, it emphasizes Ahmedi?s literary personality.It passes to the second section after a brief information about the annotation of the text. The second section includes the annotations of the fifty ghazals of Ahmedi. Among the ghazals generally consisting of seven verses are possible to find several ones with nine verses. A ghazal in Farsi is included in the poems of our study. We have predicated on analyzing verse by verse in the annotation of the ghazals. A dictionary is prepared containing the meanings of the words in the verses we have examined and it is placed at the back of the thesis. Starting form the words whose meanings are given, the verses are explained in prose. In the explanations, it is emphasized what the poet wants to tell and the general concepts of The Divan Literature are explained where necessary. The literary arts are conceived as much as possible. The thesis is ended by stating the works used in our study in the Bibliograpy section. During my study, I owe many thanks to Asist. Prof. Kadir Güler and Asist. Prof. Mustafa Günes for their great contribution to my work. I am expressing my gratitude them