Bu tez, serbest metin Türkçe radyoloji raporlarını işleyerek, var olan bilgiyi çıkartıp, yapılandırılmış bilgi modeline dönüştüren bir bilgi çıkarım sistemini tanımlar. Sistem, doğal dil işleme tekniklerini, bir alan ontolojisi ile birlikte kullanarak, sözel olarak yapılmış tanımlamaları hedef bilgi modeline çevirir ve böylece bilgi, bilgisayar tarafından işlenebilir hale getirilmiş olur. Geliştirilen alan ontolojisi, bilgi çıkarımı sırasında, varlık tanımlama ve ilişki çıkarılması aşamalarında etkili olarak kullanılmıştır. Ontoloji, çıkarım kurallarının tasarımında esneklik sağlar. Ontolojinin yapısı, çıkarılan semantik bilginin yapısın da tanımlayan bilgi modelini belirler. Ek olarak, ontoloji cümlelerde yer alması gereken, ancak, bilindiği var sayıldığı için ifade edilmeyen varlıkların saptanmasını sağlar. Bu tezin temel katkılarından biri, ontolojinin bilgi çıkarım kuralları içerisinde kullanılarak ifade gücünü artırması ve cümlelerdeki kayıp varlıkların saptanmasını sağlamasıdır. Sistem Türkçe metinler için geliştirilen ilk bilgi çıkarım sistemidir. Türkçe, morfolojik olarak zengin bir dil olduğu için, sistem bir morfolojik analizör kullanır ve çıkarım kuralları da bu morfolojik özelliklerden faydalanır. Sistem, performans değerlendirmesinde, %93 geri çağırma ve %98 duyarlık değerlerine ulaşmıştır.
|