Tez No |
İndirme |
Tez Künye |
Durumu |
495750
|
|
Alâî B. Muhibbî'nin Netîcetü's-sülûk Fî tercme-i Nasîhati'l-Mülûk adlı eseri ve siyaset düşüncesi / Alāī B. Muhibbī Al-Shīrāzī's interpretation natīja Al-Sulūk fī tarjama-i Nasīhat Al-Mulūk and his political opinion
Yazar:MUHAMMED SALİH İZGÖER
Danışman: YRD. DOÇ. DR. MUSTAKİM ARICI
Yer Bilgisi: İstanbul Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü / Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı
Konu:Felsefe = Philosophy
Dizin:16. yüzyıl = 16. century ; Alai bin Muhibbi eş-Şirazi = Alai bin Muhibbi eş-Şirazi ; Felsefe = Philosophy ; Gazzali = Gazali ; Osmanlı Dönemi = Ottoman Period ; Siyaset = Politics ; Siyaset felsefesi = Political philosophy ; Siyasi görüşler = Political thoughts ; Çeviri = Translation
|
Onaylandı
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
145 s.
|
|
Bu tezde II. Selim (1566-1574) dönemi mesnevîhan ve siyâsetnâme müellifi olan Alâî b. Muhibbî eş-Şîrâzî'nin, (ö. 966/1559'dan sonra) Gazzâlî'ye (ö. 505/1111) ait olan Nasîhatü'l-mülûk adlı eserinin Türkçe tercümelerinden Netîcetü's-sülûk fî terceme-i nasîhati'l-mülûk adlı eserinin tanıtımı, kaynak ve içerik analizi ile siyaset düşüncesi ele alınmıştır. Eser Nasîhatü'l-mülûk çevirileri içinde yer yer şerhli ve mütercimin önemli ilavelerini hâvi olması bakımından önem arz ettiği gibi II. Selim'e şehzadeliği döneminde sunulması bakımından da kayda değerdir.
Tezde ilk önce Nasîhatü'l-mülûk hakkındaki tartışmalar ve literatür, ayrıca eserin çevirileri üzerinde durulmuştur. İkinci olarak siyâsetnâme geleneği üzerinde durulmuş ve bir siyâsetnâme müellifi olarak Alâî b. Muhibbî hakkında bilgi verilmiştir. Ayrıca Netîcetü's-sülûk fî terceme-i nasîhati'l-mülûk'un Muhibbî'ye aidiyeti, yazılış amacı ve tarihi, ayrıca nüshaları ve şerh tekniğine değinilmiştir. Son olarak Muhibbî'nin esere eklediği hususlar bağlamında eserin muhteva tahlili yapılmış ve Muhibbî'nin siyaset düşüncesinin ana hatları sunulmuştur.
|
|
This thesis, which examines Natīja al-Sulūk fī Tarjama-i Nasīhat al-Mulūk of Alāī b. Muhibbī al-Shīrāzī, (after 966/1559 A.D.) a mesnevî interpreter (mesnevîhan) and an author of political treatise (siyasetnâme) in the reign of Selim II, aims to assess it, expose its sources and make a content analyses of the text and the author's political thought. The book is initially an interpretation of al-Ghazālī's (505/1111 A.D.) Nasīhat al-Mulūk. Besides being an outstanding translation, it also has an further significance in terms of containing crucial commentary additions of Muhibbî. Another prominent feature of Natīja al-Sulūk is to be dedicated to Selim II during his princehood.
Firstly discussions and literature about Nasīhat al-Mulūk and its interpretation takes place in the thesis. Secondly political treatise tradition has been depicted and information about Alāī b. Muhibbī has been given as a political treatise author. Natīja al-Sulūk fī Tarjama-i Nasīhat al-Mulūk's authenticity to Muhibbî, its purpose, history, transcripts and annotation technique have also been mentioned. Finally, content analysis of Natīja al-Sulūk fī Tarjama-i Nasīhat al-Mulūk has been made in the context of Muhibbî's excursus and then Muhibbî's political opinion has been outlined. |