Tez No İndirme Tez Künye Durumu
337430
Kırım Tatar masalları üzerine bir inceleme / A searching about Kirim Tatar folktales
Yazar:ELİF SERRA
Danışman: YRD. DOÇ. PINAR FEDAKAR
Yer Bilgisi: EGE ÜNİVERSİTESİ / SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ / TÜRK HALK BİLİMİ ANABİLİM DALI
Konu:Halk Bilimi (Folklor) = Folklore
Anahtar Kelime:Kırım Tatarları = Crimean Tatars ; Masallar = Tales ; Motifler = Motifs ; Tatar edebiyatı = Tatar literature ; Türk masalları = Turkish tales
Onaylandı
Yüksek Lisans
Türkçe
2013
430 s.
Bu tezde Kırım Tatarlarının sözlü kültür ürünlerinden masallar incelenmiş, Tatar Türkçesi ile yazılmış olan masal metinleri Türkiye Türkçesine aktarılarak masalların yapı ve motif incelemesi yapılmıştır. Kırım Tatar masalları ile ilgili yayınlanmış tek müstakil çalışma Nedim Bakırcı tarafından hazırlanan ?Kırım tatar masalları? adlı kitaptır. Bu kitapta yer almayan Kırım tatar masalları da bulunmaktadır ve tezimizde Bakırcı?nın kitabında yer almayan kırk altı masal tespit edilerek incelenmiştir. Bu çalışmada daha önce Kırım ve Taşkent?te Kırım tatar Türkçesiyle yayınlanan masal metinleri kullanılmıştır. Masal metinleri, Kırım Tatar masal metinlerinin yayınlandığı kitaplardan alınmıştır. Çalışmanın ?Giriş? kısmında Kırım Tatar Türklerinin tarihi ve bugün yaşadıkları Kırım Yarımadası?nın coğrafi özellikleri hakkında bilgi verilmiş ve Kırım Tatar masalları üzerine yapılan çalışmalar tanıtılmıştır. Birinci Bölümde masal türünün ve Kırım Tatar masallarının tanımı ve tasnifi üzerinde durulmuş, İkinci Bölümde Kıırm Tatar masallarının şekil ve içerik özellikleri ile olay örgüsü incelenmiştir. Çalışmanın Üçüncü Bölümünde Kırım Tatar masallarının motifleri tespit edilerek değerlendirilmiş, Dördüncü Bölümde ise formeller tespit edilip incelenmiştir. Çalışma; kırk altı masal metninin Türkiye Türkçesi metinlerinin bulunduğu ?Metinler? kısmı, tezde yapılan tespitlerin genel olarak değerlendirildiği ?Sonuç? kısmı, ?Kaynaklar? ve ?Dizin? kısımlarıyla tamamlanmıştır.
In this thesis the tales among the verbal culture products of Crimean Tatars were examined. The tale texts written in Tatar Turkish transformed into Turkish currently spoken in Turkey and their structure and motives were studied. The independent work published related to Crimean Tatar Tales is the book ?Crimean Tatar Tales? prepared by Nedim Bakırcı. There are other Crimean Tatar Tales not included in this book and 46 tales not included in Bakırcı?s book were detected and examined in our thesis. In this study, the tale texts previously published in Crimean Tatar Turkish in Crimea and Taschkent were used. The tale texts were quoted from the books where Crimean Tatar Tale texts were published. In the ?Introduction? part of the study information related to the history of Crimean Tatar Turks and the geographic characteristics of the Crimean Peninsula where they live was provided and the works carried out on Crimean Tatar Tales were introduced. In the first section, emphasis was put on the type of tale and the definition and classification of Crimean Tatar Tales. In the second section, the motives of Crimean Tatar Tales were detected and evaluated. In the forth section the formels were determined and studies. Study concluded with the ?Texts? section where current Turkish texts of 46 tale texts are available; the ?Results? section where the establishment made in the thesis are evaluated; the ?References? and ?Index? sections.