Tez No İndirme Tez Künye Durumu
300722
A cross-cultural study of the speech act of congratulation in British English and Turkish using a corpus approach / Derlem yaklaşımı ile tebrik sözeyleminin İngiliz ve Türk kültürlerinde kullanımının karşılaştırmalı incelenmesi
Yazar:HÜMEYRA CAN
Danışman: DOÇ. DR. ÇİLER HATİPOĞLU
Yer Bilgisi: Orta Doğu Teknik Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü / İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
Konu:Dilbilim = Linguistics ; Eğitim ve Öğretim = Education and Training
Dizin:Derlem = Corpus ; Dil bilim = Linguistics ; Dil etkileşimi = Language interaction ; Dil eğitimi = Language education ; Dil kullanımı = Language usage ; Dil öğrenimi = Study of languages ; Dil-kültür = Language-culture ; Kültür = Culture ; Kültürel etki = Cultural effect ; Kültürlerarası farklılıklar = Intercultural differences ; Kültürlerarası iletişim = Intercultural communication ; Söz edimleri = Speech acts ; Tebrik = Congratulate ; Türk kültürü = Turkish culture ; Yabancı dil öğrenimi = Foreign language learning ; Öğrenme = Learning ; İngiliz = English ; İngilizce = English
Onaylandı
Yüksek Lisans
İngilizce
2011
224 s.
Bu çalışmanın amacı İngiliz kültüründe congratulation, Türk kültüründe ise tebrik ve kutlama sözeylemlerinin derlem yaklaşımı ile nasıl kavramsallaştırıldığını bulup Doğal Anlamsal Üstdil Yaklaşımı yoluyla bu üç sözeylem fiili için kültürel skript oluşturmaktır. Diğer bir değişle, bu çalışma söz konusu sözeylemin kullanıldığı bağlamları/durumları ve bu durumlarda kullanılan stratejileri ortaya çıkarmayı amaçlamaktadır. Hedeflenen veriye ulaşabilmek için, ilk olarak sözeylem fiillerinin (congratulate, tebrik etmek ve kutlamak) tek dilli ve iki dilli sözlük tanımlarına bakılmıştır. Daha sonra, derlem yaklaşımı kullanılarak söz konusu sözeylem fiilleri ve bunların çeşitli yapıları çeşitli derlem kaynaklarında (BYU-BNC, MTC, Google) araştırılmıştır. Toplamda, 47 sözlüğe bakılmıştır ve söz konusu üç derlem kaynağında gazete ve ağ günlüğü (İng. blog) türlerinden congratulation için 442 bağlam, tebrik için 339 bağlam ve kutlama için 348 bağlam toplanmıştır. Yapılan analizler İngiliz ve Türk kültürlerinde congratulate, tebrik ve kutlama eylemlerinin nitel ve nicel özelliklerini ortaya çıkarmayı amaçlamıştır. Bu çalışmanın sonuçları, incelenen kültürlerde tebrik sözeyleminin durum ve strateji açısından kültürel farklılıklar ve benzerlikler olduğunu ve bunun da söz konusu sözeylemin kavramsallaştırılmasına yansıdığını göstermektedir. Sonuçlar derlem yaklaşımının sözeylem çalışmalarında faydalı olabileceğini ortaya koymaktadır. Bu tez, yabancı dil eğitimi, kültürlerarası iletişim ve edimbilim alanlarına katkı sağlamayı hedeflemektedir.
This study aims to find out the culturally different conceptualizations of congratulation in British culture and tebrik and kutlama in Turkish culture using a corpus approach and to formulate cultural scripts for these three performative verbs using the Natural Semantic Metalanguage Approach. More specifically, the study aims to reveal the contexts where the target speech act is used and to uncover the kinds of strategies/components employed in these situations. To be able to collect the targeted data, the study begins with the monolingual and bilingual dictionary definitions of the performative verbs (i.e., congratulate, tebrik etmek and kutlamak) and then follows a corpus approach whereby the performative verbs and their various lexical forms are searched for in various corpora (i.e., BYU-BNC, MTC, Google). In total, 47 dictionaries are looked up and 442 contexts of congratulation, 339 contexts of tebrik and 348 contexts of kutlama are collected from the newspaper and blog genres in the three corpora. The analyses of the data aim to uncover the qualitative and quantitative features of congratulation, tebrik and kutlama in British and Turkish cultures. The results of the study show that there are some cultural differences as well as similarities in the conceptualization of the speech act of congratulation in terms of its contexts of use and strategies. The findings also demonstrate the usefulness of the corpus approach in studying speech acts and their conceptualisation. The thesis aims to contribute to the areas of foreign language education, intercultural/cross-cultural communication and pragmatics.